학교문법교실
 
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
 
 

 

 

       · 홈 > 문답방 > 언어와 국어

 


로그인 회원가입
[re] 의문문에서의 궁금증
나찬연  2018-05-14 11:23:31

반갑습니다.

(답변 3)

  2인칭의 주어가 쓰인 의문문에 의문형 어미인 ‘-으니아/-으리아’ 등이 쓰인 예는 앞에서 말씀드린 대로 15세기 말의 문헌에서 조금씩 나타나다가, 16세기 초의 문헌인 <번역노걸대>에서 제법 많이 나타납니다. 이는 <번역노걸대>에서 당시의 입말을 반영한 회화체 문장이 쓰였다는 점을 들 수 있습니다. 곧, 글말보다는 입말 보수성이 약하기 때문에 그 당시의 문법 현상을 잘 반영하고 있기 때문입니다. 결론으로서 2인칭의 주어가 쓰인 의문문에 ‘-으니아/-으리아’ 등의 의문형 어미가 결합되어 쓰인 것은 <번역노걸대>의 이전부터 일상 생활의 입말에서 쓰이고 있었던 일로 추정할 수 있습니다.

(답변 4)

의문사가 문장에 실현된 것과 비인칭의 의문문이 널리 쓰인 현상과는 별로 관계가 없는 것으로 추정합니다. 국어사적으로 보면 2인칭의 의문문에 쓰인 ‘-은다/-을다’가 15세기 중엽부터 서서히 사라지는 과정으로 보면 될 것 같습니다.
  곧, ‘-은다’와 ‘-을다’가 2인칭 주어의 문장에서 ‘-냐’와 ‘-료’로 실현되는 현상은 실제로는 15세기 후반의 문헌에서도 제법 많이 나타납니다. 그리고 16세기에는 이러한 경향이 점점 늘어나다가 19세기 초에는 ‘-ㄴ다’와 ‘-ㄹ다’가 ‘-냐’, ‘-리오/-랴’ 등으로 교체되었습니다.
의문형 어미의 형태가 이와 같이 교체된 것은 15세기 말부터 시작하여 16, 17, 18세기까지 300여 년에 걸쳐서 일어난 현상입니다.

나찬연 드림.
궁그미 교수님 감사합니다. 명확한 답변을 들으니 이해가 갑니다. 저도 현재 서적과 논문을 찾아서 읽고 있는 중입니다. 추가적인 질문이 생기게 된다면 재질문드립겠습니다. 2018-05-14 13.37
작성자
스팸차단

아래 새로고침을 클릭해 주세요. 새로고침  
스팸광고 차단을 위해 위 4자리 수를 입력해 주세요.

비번
두시언해 분석 중 질문이 있어 드립니다.
번호 제목 작성자 작성일 조회
  의문문에서의 궁금증   궁그미 2018/05/12 23
    [re] 의문문에서의 궁금증 [1]  나찬연 2018/05/12 23
      [re] 의문문에서의 궁금증   나찬연 2018/05/13 17
      [re] 의문문에서의 궁금증 [1]  나찬연 2018/05/14 12

Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by ChanBi